Bei etwas der Hälfte der Übersetzungen wurden die Texte von niemandem Korrektur gelesen. Teilweise ist der Satzaufbau auch nicht unbedingt perfekt, da bin ich inzwischen sorgfältiger geworden.
Es würde einen unverhältnismäßigen Zeitaufwand erfordern, wenn diese Texte allesamt nachträglich noch einmal korrigiert würden, denn es handelt sich immerhin um etwa 2.500 Seiten, die nochmals überprüft werden müssten. Die anderen Texte sind ok. Also deckt bitte den Mantel der Nächstenliebe über diese Tippfehler.
Liebe Grüße
Gilla
Re: Tippfehler in den Übersetzungen
2Ach gilla, mach dir keinen kopf über ein paar tippfehler! So lange der sinn verständlich ist, ist das doch kein problem.
lg morgane
lg morgane
Wunder sind nicht die ausnahme von der regel, sondern die natürliche, wahre ordnung der dinge (Bashar).
Re: Tippfehler in den Übersetzungen
3Mantel der Nächstenliebe...
Ich drück dich für jeden Tipfehler!
deus
Ich drück dich für jeden Tipfehler!

deus
Liebe es so wie es ist.