Elias: Sitzung 202411201 Kontakt mit Seth, Kommunikation mit Bah’Rand, Geldanlagen
Verfasst: 06 Dez 2024, 06:03
Elias Channelings Deutsch
Mary Ennis
The Elias Transcripts are held in © copyright 1995 – 2015 by Mary Ennis,
All Rights Reserved.
© copyright 1997 – 2015 by Paul M. Helfrich (Elias Digest)
http://www.eliasweb.org/
http://www.eliasforum.org/digests.html
weitere deutsche Übersetzungen https://old.eliasweb.org/TranslatedTranscripts.aspx?L=1
Session 202411201
Kontakt mit Seth
Kommunikation mit Bah’Rand” (Deanes Fokus in Atlantis, siehe auch Sitzung 200703111 (2221)
Geldanlagen: Achte auf die Massen
Wednesday, November 20, 2024 (Private/Phone)
Participants: Mary (Michael) and Deane (Leland)
(Gilla: Häufige Telefonunterbrechungen und Rückfragen, die ich nicht übersetzt habe)
..
ELIAS: Mein Freund, womit möchtest Du anfangen?
DEANE: Ich habe hier ein Paar Telefonprobleme, weshalb ich Dich möglicherweise gelegentlich unterbrechen werde. Im letzten Gespräch sagte ich, dass mein Sohn und seine Freunde hoffen, dass das ihnen gestohlen Geld erstattet wird. Du sagest, dass das möglich aber nicht unbedingt wahrscheinlich ist. Hat sich etwas daran geändert?
ELIAS: Nein, noch nicht.
DEANE: Die Möglichkeit besteht also immer noch?
ELIAS: Ja, definitiv.
DEANE: Das wird er gerne hören, denn es ist etwas ermutigender als beim letzten Mal.
Eine Schlange sucht den kleinen Teich in der Nähe der Eingangstreppe meines Haus auf und frisst die Goldfische. Vor einer Woche waren es noch 15 Fisch, und jetzt sind nur noch fünf vorhanden. Es gibt auch ein Problem mit den Schildkröten im Gartenteich. Wäre es falsch, dieser Fressfeind zu töten, oder würde das ein Problem für mich erbringen?
ELIAS: Ob es falsch ist? Nein. Es ist eine Sache der Wahl.
DEANE: Ich kaufe kleine Goldfische für den Teich, und die Schlange kommt und frisst sie. Ich füttere die Fische mit Fischfutter, und ebenso gut könnte ich die Schlange mit Goldfischen füttern.
ELIAS: Das könntest Du tun.
DEANE: Damit würde ich mich immer noch um ein Tier kümmern.
ELIAS: Ja, und ich würde sagen, dass das für Dich vieleicht die bessere Lösung wäre.
DEANE: Ja, dieses Gefühl habe ich auch.
ELIAS: Wenn Du die Schlange tötest, würde Dir das leidtun.
DEANE: Ja. Vor längere Zeit hast Du vorgeschlagen, die Fische in meinem Teich zu beobachten. Ich habe verschiedene Entitäten entdeckt, aber keine davon ist anders-dimensional. Eine, die mir besonders aufgefallen war, nannte ich Frank. Die Schlange, die den ersten Frank fraß, ist nicht mehr da. In der letzten Gruppe habe ich einen Fisch entdeckt, der jenem Frank ähnlich, aber weniger dynamisch ist. Kannst Du mir das bestätigen, da die Fische wegen der Schlangenbesuche ziemlich erregbar sind.
ELIAS: Stimmt.
DEANE: Ich habe mir also einen weiteren Frank zugelegt?
ELIAS: Ja.
DEANE: Okay. Ich habe hier viel andersdimensionales Zeugs für Dich. In der letzten Sitzung sagtest Du, dass das Foto auf meiner Wildkamera ein anders-dimensionales Fahrzeug oder eine Entität war. Ich bin mir nicht mehr ganz sicher was davon es war, da die Sitzung nicht aufgenommen worden war.
ELIAS: Entität.
DEANE: Ich vermute, dass es ein Fokus von mir ist, nicht wahr?
ELIAS: Ja.
DEANE: Ah, ich bin schlau. Du sagtest mir auch, dass das außerordentlich ungewöhnlich war, ohne mir den Grund zu nennen, und ich bin neugierig.
ELIAS: Weil es ein sogenanntes Hindurchträufeln in diese aus einer anderen Dimension heraus ist, und es war eine Entität, ein Wesen, keine Fluggerät. Es ist ungewöhnlich, dass ein Wesen in eine andere Dimension hindurchkommt, ähnlich wie wenn auch Ihr in eine andere Dimension hindurchkommen würdet, und Du weißt, dass Eure Energie nicht dorthin passt, und auch jene Energie passte nicht in Deine Realität, weshalb das sehr ungewöhnlich ist, und das Einzige, was daran gewöhnlich ist, ist dass es nicht länger da blieb.
DEANE: Ja, es blieb nicht. Zuerst dachte ich, dass jemand mit einer Taschenlampe die Kameralinse geblendet hätte, denn es war fast wie ein verwaschenes weißes Etwas, doch mein Sohn konnte das Bild mit seiner Foto-Software hervorheben. Nun verstehe ich, warum es ungewöhnlich war.
Ich habe ein weiteres Foto bei meinem Satsuma-Baum vom 2. Oktober um 11.41 h. Etwas schwebte in der Luft, etwa 9 Meter links vom Baum. Es war röhrenförmig, braun, nicht metallisch, etwa 60 cm lang, etwa 45 cm Durchmesser und reflektierte auf seiner flachen linken Seite die Sonne. Der zweite Gegenstand steckte halbwegs im Gras am Fuß des Baums und sah aus wie ein sehr großer chinesischer Kuli-Hut, etwa 60 cm breit, und aus der Innenseite hingen viel lockige Dinge heraus. Was war das?
ELIAS: Eine Hülse, etwas, was Ihr vielleicht als Leiche bezeichnen würdet.
DEANE: Ich habe Schwierigkeiten, die Worte zu verstehen. Was war es?
ELIAS: Eine Hülse und ein toter Körper.
DEANE: Eine anders-dimensionale Leiche?
ELIAS: Ja, ihre Hülse. Ein gescheiterter Versuch.
DEANE: Mich zu besuchen?
ELIAS: Ja, hindurchzudringen.
DEANE: Es tut mir leid, dass das so abgelaufen ist. Wenn ich das gewusst hätte, hätte ich ihm vielleicht behilflich sein können.
ELIAS: Du musst keine Gewissensbisse haben. Du hast nichts getan. Es war die Wahl des anderen Wesens, das nicht genug nachgeforscht bzw. sich nicht genug Informationen offeriert hatte, um dies erfolgreich zu tun.
DEANE: Was hätte ich von diesem Kontakt erwarten können, wenn er erfolgreich gewesen wäre? War es bloß eine Erkundung oder bestand die Absicht, mit mir zu kommunizieren?
ELIAS: Es bestand eine Kommunikationsabsicht, und es ist wahrscheinlich, dass ein weiterer Versuch folgen wird.
DEANE: Oh. Faszinierend. Ich freue mich.
In der letzten Sitzung fragtest Du mich, warum ich meinte, keinen Kontakt mit Seth aufnehmen zu können, und ich war mir nicht sicher, ob ich es getan habe oder nicht. Ich hatte nicht spezifisch versucht ihn zu erreichen. Ich hatte wieder in „Gespräche mit Seth“ gelesen, und wahrscheinlich hat er kurz hereingeschaut. Ich dachte, dass ich mir das bloß vormache und erinnere mich nicht sehr daran. Kannst mir bestätigen, ob ich mit Seth in Kontakt gekommen bin oder nicht, und worum es dabei ging.
ELIAS: Du warst mit ihm in Kontakt, das war es, was ich Dir im letzten Gespräch gesagt habe.
DEANE: War es so kurz, wie bloß eine Begegnung mit Händeschütteln?
ELIAS: Aber es war auch sozusagen eine objektive Vorstellung.
DEANE: Elias, Du überraschst mich immer mehr.
ELIAS: Mein Freund, es sind Deine eigenen Überraschungen.
DEANE: Ich vertraue mir selbst nicht sehr, ähnlich wie damals als ich diese kurzen Gespräche mit Dir und sogar mit Bah’Rand (Deanes Atlantis-Fokus) hatte. (???? I find that I don’t trust myself a lot, more so than I used to when I have these mini conversations with you and even Bah’Rand.) Ich halte es für Mist, weil es so einfach ist.
ELIAS: Mein Freund, Du tust dies schon eine Weile. Michael (May) fällt der Austausch mit uns sehr leicht, weil er das schon so lange tut, und auch Dir fällt das leicht, weil Du sehr vertraut damit bist. Warum tendierst Du jetzt nach all diesen Jahren zum Zweifeln statt zum Vertrauen?
DEANE: Ich weiß es nicht. Ich akzeptiere Deine verbale Haue. Bah’Rand und ich hatten einige kurze Gespräche darüber, ihn auch für Andere verfügbar zu machen, die vielleicht … Ich bin mir sicher, dass es Leute gibt, die gerne mit ihm sprechen würden, wobei ich als Übersetzer fungieren würde.
ELIAS: Stimmt.
DEANE: Wäre das eine gute Idee?
ELIAS: Ja. Ich würde sagen, angesichts Deiner vielen Interaktionen mit ihm würdest Du gewisse ziemlich gut darin sein.
Session 202411201
Wednesday, November 20, 2024 (Private/Phone)
Mary Ennis
The Elias Transcripts are held in © copyright 1995 – 2015 by Mary Ennis,
All Rights Reserved.
© copyright 1997 – 2015 by Paul M. Helfrich (Elias Digest)
http://www.eliasweb.org/
http://www.eliasforum.org/digests.html
weitere deutsche Übersetzungen https://old.eliasweb.org/TranslatedTranscripts.aspx?L=1
Session 202411201
Kontakt mit Seth
Kommunikation mit Bah’Rand” (Deanes Fokus in Atlantis, siehe auch Sitzung 200703111 (2221)
Geldanlagen: Achte auf die Massen
Wednesday, November 20, 2024 (Private/Phone)
Participants: Mary (Michael) and Deane (Leland)
(Gilla: Häufige Telefonunterbrechungen und Rückfragen, die ich nicht übersetzt habe)
..
ELIAS: Mein Freund, womit möchtest Du anfangen?
DEANE: Ich habe hier ein Paar Telefonprobleme, weshalb ich Dich möglicherweise gelegentlich unterbrechen werde. Im letzten Gespräch sagte ich, dass mein Sohn und seine Freunde hoffen, dass das ihnen gestohlen Geld erstattet wird. Du sagest, dass das möglich aber nicht unbedingt wahrscheinlich ist. Hat sich etwas daran geändert?
ELIAS: Nein, noch nicht.
DEANE: Die Möglichkeit besteht also immer noch?
ELIAS: Ja, definitiv.
DEANE: Das wird er gerne hören, denn es ist etwas ermutigender als beim letzten Mal.
Eine Schlange sucht den kleinen Teich in der Nähe der Eingangstreppe meines Haus auf und frisst die Goldfische. Vor einer Woche waren es noch 15 Fisch, und jetzt sind nur noch fünf vorhanden. Es gibt auch ein Problem mit den Schildkröten im Gartenteich. Wäre es falsch, dieser Fressfeind zu töten, oder würde das ein Problem für mich erbringen?
ELIAS: Ob es falsch ist? Nein. Es ist eine Sache der Wahl.
DEANE: Ich kaufe kleine Goldfische für den Teich, und die Schlange kommt und frisst sie. Ich füttere die Fische mit Fischfutter, und ebenso gut könnte ich die Schlange mit Goldfischen füttern.
ELIAS: Das könntest Du tun.
DEANE: Damit würde ich mich immer noch um ein Tier kümmern.
ELIAS: Ja, und ich würde sagen, dass das für Dich vieleicht die bessere Lösung wäre.
DEANE: Ja, dieses Gefühl habe ich auch.
ELIAS: Wenn Du die Schlange tötest, würde Dir das leidtun.
DEANE: Ja. Vor längere Zeit hast Du vorgeschlagen, die Fische in meinem Teich zu beobachten. Ich habe verschiedene Entitäten entdeckt, aber keine davon ist anders-dimensional. Eine, die mir besonders aufgefallen war, nannte ich Frank. Die Schlange, die den ersten Frank fraß, ist nicht mehr da. In der letzten Gruppe habe ich einen Fisch entdeckt, der jenem Frank ähnlich, aber weniger dynamisch ist. Kannst Du mir das bestätigen, da die Fische wegen der Schlangenbesuche ziemlich erregbar sind.
ELIAS: Stimmt.
DEANE: Ich habe mir also einen weiteren Frank zugelegt?
ELIAS: Ja.
DEANE: Okay. Ich habe hier viel andersdimensionales Zeugs für Dich. In der letzten Sitzung sagtest Du, dass das Foto auf meiner Wildkamera ein anders-dimensionales Fahrzeug oder eine Entität war. Ich bin mir nicht mehr ganz sicher was davon es war, da die Sitzung nicht aufgenommen worden war.
ELIAS: Entität.
DEANE: Ich vermute, dass es ein Fokus von mir ist, nicht wahr?
ELIAS: Ja.
DEANE: Ah, ich bin schlau. Du sagtest mir auch, dass das außerordentlich ungewöhnlich war, ohne mir den Grund zu nennen, und ich bin neugierig.
ELIAS: Weil es ein sogenanntes Hindurchträufeln in diese aus einer anderen Dimension heraus ist, und es war eine Entität, ein Wesen, keine Fluggerät. Es ist ungewöhnlich, dass ein Wesen in eine andere Dimension hindurchkommt, ähnlich wie wenn auch Ihr in eine andere Dimension hindurchkommen würdet, und Du weißt, dass Eure Energie nicht dorthin passt, und auch jene Energie passte nicht in Deine Realität, weshalb das sehr ungewöhnlich ist, und das Einzige, was daran gewöhnlich ist, ist dass es nicht länger da blieb.
DEANE: Ja, es blieb nicht. Zuerst dachte ich, dass jemand mit einer Taschenlampe die Kameralinse geblendet hätte, denn es war fast wie ein verwaschenes weißes Etwas, doch mein Sohn konnte das Bild mit seiner Foto-Software hervorheben. Nun verstehe ich, warum es ungewöhnlich war.
Ich habe ein weiteres Foto bei meinem Satsuma-Baum vom 2. Oktober um 11.41 h. Etwas schwebte in der Luft, etwa 9 Meter links vom Baum. Es war röhrenförmig, braun, nicht metallisch, etwa 60 cm lang, etwa 45 cm Durchmesser und reflektierte auf seiner flachen linken Seite die Sonne. Der zweite Gegenstand steckte halbwegs im Gras am Fuß des Baums und sah aus wie ein sehr großer chinesischer Kuli-Hut, etwa 60 cm breit, und aus der Innenseite hingen viel lockige Dinge heraus. Was war das?
ELIAS: Eine Hülse, etwas, was Ihr vielleicht als Leiche bezeichnen würdet.
DEANE: Ich habe Schwierigkeiten, die Worte zu verstehen. Was war es?
ELIAS: Eine Hülse und ein toter Körper.
DEANE: Eine anders-dimensionale Leiche?
ELIAS: Ja, ihre Hülse. Ein gescheiterter Versuch.
DEANE: Mich zu besuchen?
ELIAS: Ja, hindurchzudringen.
DEANE: Es tut mir leid, dass das so abgelaufen ist. Wenn ich das gewusst hätte, hätte ich ihm vielleicht behilflich sein können.
ELIAS: Du musst keine Gewissensbisse haben. Du hast nichts getan. Es war die Wahl des anderen Wesens, das nicht genug nachgeforscht bzw. sich nicht genug Informationen offeriert hatte, um dies erfolgreich zu tun.
DEANE: Was hätte ich von diesem Kontakt erwarten können, wenn er erfolgreich gewesen wäre? War es bloß eine Erkundung oder bestand die Absicht, mit mir zu kommunizieren?
ELIAS: Es bestand eine Kommunikationsabsicht, und es ist wahrscheinlich, dass ein weiterer Versuch folgen wird.
DEANE: Oh. Faszinierend. Ich freue mich.
In der letzten Sitzung fragtest Du mich, warum ich meinte, keinen Kontakt mit Seth aufnehmen zu können, und ich war mir nicht sicher, ob ich es getan habe oder nicht. Ich hatte nicht spezifisch versucht ihn zu erreichen. Ich hatte wieder in „Gespräche mit Seth“ gelesen, und wahrscheinlich hat er kurz hereingeschaut. Ich dachte, dass ich mir das bloß vormache und erinnere mich nicht sehr daran. Kannst mir bestätigen, ob ich mit Seth in Kontakt gekommen bin oder nicht, und worum es dabei ging.
ELIAS: Du warst mit ihm in Kontakt, das war es, was ich Dir im letzten Gespräch gesagt habe.
DEANE: War es so kurz, wie bloß eine Begegnung mit Händeschütteln?
ELIAS: Aber es war auch sozusagen eine objektive Vorstellung.
DEANE: Elias, Du überraschst mich immer mehr.
ELIAS: Mein Freund, es sind Deine eigenen Überraschungen.
DEANE: Ich vertraue mir selbst nicht sehr, ähnlich wie damals als ich diese kurzen Gespräche mit Dir und sogar mit Bah’Rand (Deanes Atlantis-Fokus) hatte. (???? I find that I don’t trust myself a lot, more so than I used to when I have these mini conversations with you and even Bah’Rand.) Ich halte es für Mist, weil es so einfach ist.
ELIAS: Mein Freund, Du tust dies schon eine Weile. Michael (May) fällt der Austausch mit uns sehr leicht, weil er das schon so lange tut, und auch Dir fällt das leicht, weil Du sehr vertraut damit bist. Warum tendierst Du jetzt nach all diesen Jahren zum Zweifeln statt zum Vertrauen?
DEANE: Ich weiß es nicht. Ich akzeptiere Deine verbale Haue. Bah’Rand und ich hatten einige kurze Gespräche darüber, ihn auch für Andere verfügbar zu machen, die vielleicht … Ich bin mir sicher, dass es Leute gibt, die gerne mit ihm sprechen würden, wobei ich als Übersetzer fungieren würde.
ELIAS: Stimmt.
DEANE: Wäre das eine gute Idee?
ELIAS: Ja. Ich würde sagen, angesichts Deiner vielen Interaktionen mit ihm würdest Du gewisse ziemlich gut darin sein.
Session 202411201
Wednesday, November 20, 2024 (Private/Phone)